La asociación berlinesa La Red, fundada a finales de 2013 ante la visión de un grupo con mucha falta de información, poco estructurado y con bastantes dificultades de inserción laboral, desempeña un rol sustancial en la orientación a españoles que viven en este país.
Berlín es una ciudad hostil que no se lo pone fácil al extranjero. ¿Acaso alguna no lo es? Para sortear con éxito las barreras en la larga carrera de obstáculos que es la integración, el idioma es esencial. La información práctica y el asesoramiento adecuado son también aliados incondicionales en la consecución de una integración plena. Educación, formación, reconocimiento de títulos, empleo, vivienda, seguridad social, sanidad… Son asuntos que preocupan –y noquean– al recién llegado.
La Red es una asociación sin ánimo de lucro que promueve la integración a través del empleo. Para ello cuenta con un equipo experimentado formado por profesionales alemanes y españoles con una larga trayectoria en el ámbito de la integración, la formación y la investigación.
Sustentado en un intensivo análisis de la situación y las demandas de la comunidad de emigrantes españoles en Berlín, el fundamento de La Red es ofrecer asesoramiento e información sobre cuestiones esenciales para la integración, el aprendizaje del alemán orientado al empleo, y el apoyo a la incursión en el mercado laboral. “Somos de gran ayuda, porque resolvemos sus dudas en castellano y estamos a su disposición las 24 horas del día”, nos comenta Raúl Gil, uno de los fundadores de La Red.
La Red: asistencia 24 horas
La cuestión del seguro médico es una de las que más dudas y preguntas genera, “seguramente porque hay mucha información confusa al respecto”. El perfil mayoritario entre los participantes a los cursos de alemán gratuitos que gestiona La Red es el de jóvenes desempleados, un tercio del total, o trabajadores con contratos de media jornada (Minijobs, Midijobs). El hecho de que la oferta sea gratuita, intensiva y enfocada a la búsqueda de empleo, la vuelve más atractiva y adecuada para personas en desempleo y que no tienen ingresos suficientes para costearse un curso de alemán intensivo en una academia, añade.
“No me atrevería a hablar de una situación general de los españoles en Berlín, porque a nosotros se dirigen quienes tienen más dificultades o necesitan más ayuda para salir adelante, mejorar su alemán para encontrar un trabajo, resolver sus problemas e integrarse. Sabemos que hay muchos españoles que están perfectamente integrados, que tienen trabajos con buenas condiciones laborales y que son profesionales muy valorados por el mercado de trabajo alemán, pero esos no acuden a La Red, y por eso nuestra visión está sesgada”.
Constituirse como una asociación les permitió acceder al Programa de Jóvenes de Ciudadanía Exterior a través del cual financian sus actividades en este ámbito. “Al no tener un perfil institucional y ser una entidad nueva, La Red podía crear una imagen atractiva para los jóvenes, para llegar a ellos sin encontrar barreras, ocupando un espacio en la frontera entre lo institucional y lo informal que hasta ahora permanecía vacío”.
“Atendemos a todo el mundo, sin requisitos de edad o de nacionalidad”
Con el apoyo del Ministerio de Empleo y Seguridad Social del Gobierno de España, esta asociación ofrece tres cursos anuales gratuitos de alemán (nivel B2, 240 horas lectivas) y asesoramiento laboral para migrantes españoles menores de 35 años que vivan en la capital alemana. “Parte de nuestras actividades están dirigidas a menores de 35 años, porque están financiadas por el Programa Jóvenes de la Dirección General de Migraciones y es un requisito de la convocatoria. Pero tanto en los seminarios de información general como en la asesoría atendemos a todo el mundo, sin requisitos de edad o de nacionalidad”.
La orientación en cuanto a la elaboración de CV o la preparación de entrevistas de trabajo también forman parte de su cometido. Además, La Red organiza periódicamente seminarios de asesoramiento impartidos por miembros de La Red, agencias de empleo, EURES y DGB Berlín-Brandeburgo. “Últimamente hemos detectado un importante porcentaje de jóvenes que son ya emprendedores o que quieren serlo; por ello vamos a organizar dos seminarios específicos para emprendedores”.
En el tercer seminario organizado por La Red el pasado 28 de abril en Berlín sobre derechos laborales en Alemania intervinieron Manuela Kamp, abogada alemana especializada en derecho laboral, cuya ponencia versó sobre los aspectos fundamentales de la legislación laboral alemana; e Íñigo Valdenebro, abogado especializado en derecho de extranjería y derecho laboral que, en el marco de su actividad profesional en su propio bufete y en la Oficina Precaria Berlín, ha asesorado y representado ante los tribunales alemanes a decenas de inmigrantes españoles. Su intervención estuvo centrada en los derechos de los trabajadores inmigrantes y en supuestos concretos.
La Red desarrolla otros proyectos en cooperación con el gobierno alemán, pero no están dirigidos exclusivamente a la comunidad española. “De hecho, en el panorama institucional alemán estamos siendo ya bastante activos, y queremos que Berlín apueste por los españoles que se encuentran aquí”. Para ello apoyan otros proyectos de investigación, como el conducido por el Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF), que quiere conocer la situación de estos jóvenes y sus dificultades una vez han llegado a Alemania.
La Red Berlín
Horario de atención al público: lunes-miércoles (10-13 horas) y jueves (17-20 horas)
www.la-red.eu
Manuela Kamp
www.rain-kamp.de
Íñigo Valdenebro
www.kanzlei-valdenebro.de
Programa de Jóvenes de Ciudadanía Exterior
www.ciudadaniaexterior.empleo.gob.es
Oficina Precaria Berlín
www.oficinaprecariaberlin.org
Artículo de Paco Arteaga publicado anteriormente en CAI © BA – mayo 2015
SOBRE EL AUTOR:
¡Síguenos y comparte!
[DISPLAY_ULTIMATE_SOCIAL_ICONS]
Buenas Tardes,
Me llamo Reinaldo, 62 años y soy nacionalizado Español desde 1996 y de origen Brasileño. Vivo en Barcelona hace 32 años y amo esta ciudad. Hablo Portugués, Inglés, Catalán y Castellano, por supuesto.
Estoy haciendo un curso de Alemán hace un año en la App Duolingo, (sé que es muy básico, pero estoy aprendiendo algo).
Trabajo como Lampista / Manitas y vivo en Barcelona. Trabajo fijo
Entro de vacaciones en Junio/2023, con billete, ya comprado, para pasar desde el día 01 al 30. He pensado en mejorar mi nivel, un poco, pasando estas vacaciones en Berlin.
Tengo algunos contactos de “conocidos alemanes de amigos españoles”, que se prontificaron en ensañarme un poco de la lengua, pero ninguno tiene sitio para hospedarme en esos días. Saldré con ellos para charlar y esas cosas.
A lo que voy:
Estoy buscando una habitación para esos días, puedo pagar, pero me gustaría que fuera en casa de Alemanes para que necesite hablar y aprender.
Soy muy sociable y sé que el carácter Alemán es diferente de nosotros los Latinos y lo respecto.
También me ofrezco para solucionar pequeños arreglos de electricidad (Tengo curso técnico) y otras cositas más. Sin compromiso.
Me buscaré un trabajito o algo para hacer en un bar o restaurante, puede que sin contrato, por esos días de vacaciones, pues quiero aprovechar el máximo el tiempo.
Me gustaría saber si alguién puede ayudarme.
Tengo Whatsapp +treinta y cuatro, siete dos dos cinco dos diez seis ocho.
Gracias por leer y perdón por explicarme demasiado, pero me gusta dejar claras mis intenciones.
Un saludo
Reinaldo Batista Palha
reinaldoelmanitas@hotmail.com
Hola mi nombre es Carlota, resido en Berlin y tengo 19 años. Necesito que me ayudéis pues he recibido un requerimiento económico del TK con un importe que no entiendo a que es debido este, dado que he trabajado y al finalizar el contrato he estado buscando empleo. No hablo alemán pero sin muy bien inglés. Si por favor me podéis asesorar os lo agradecería,
Hola Carlota, mejor escribe directamente a La Red, nosotros solo hemos publicado un artículo sobre su labor. Suerte!
hola me llamo Paqui soy española vengo de Palma de Mallorca y tengo una hija qué es española también. A los 3 meses de nacer mi hija me vine para Alemania mi ex pareja es alemana y su familia también, así que lo deje todo pensando que era lo mejor para mi hija para que te hubiera un buen futuro, pero me he equivocado por completo solo llegar aquí me hicieron pedir un préstamo de 25000 € .así que la abuela de mi hija nos dijo que sería lo mejor hacer una casita en su terreno así que pedimos el préstamo junto a mi pareja,resulta que a las 2 semanas me quita de estar junto con él en el préstamo en la cartilla y se queda el solocon el dinero empiezan a construir la casa a mí me daba igual porque si era una casita para que mi hija fuera feliz día familia pues vale.
después alquilemos una casa mientras se construía la nueva a 5 minutos de casa la abuela
y ahí es donde empezó mi calvario mi marido se puso la casa a su nombre porque decía que nosotras no podíamos estar a no ser que estuviéramos casados bueno ese fue arriba a la casita de jardín venía cuando quería hacía lo que quería como tenía la llave siempre que mi hija estaba bien conmigo siempre venía me ha destrozado a la casa me insultaba me pegaba me humillaba,no sé nada de alemán ni sabía así que en las oficinas de jugendamt y en las oficinas de las ayudas sociales me echaban me decían que si no sabía alemán o explicar mi problema que me podía ir en eso que mi prima de Tenerife me llamo porque estaba yo tan mal,
me quedé en 35 kg .
así que me fui a Tenerife una semana con mi prima y yo se pensaban que me iba de vacaciones claro que no volvería de lo mal que estaba pero me fui a pedir ayuda a Tenerife a la mujer maltratada la mujer me dijo no no podemos nosotros somos español pero de escuchar mi historia se quedó tan asombrada que la señora me pidió ayuda gracias a esta señora conseguí
teléfono de una abogada pero está abogada era de otro pueblo de lejos de Erfurt ,la abogada solo de escuchar la historia de lo que me estaban haciendo que tan tan asombrada también que la mujer me asesoro y me dio bastantes ayudas teléfonos y direcciones y me puede defender un poquito.
bueno si queréis saber más de mí historia por favor llamarme contactar conmigo porque esto solo es una pequeñísima parte pequeñísima parte de lo que me está pasando durante 8 años hasta el día de hoy.porque resulta que todo lo que estaban haciendo era para quitarme a mi hija 8 años planeando quitarme a mi hija si os cuento todo lo que han hecho una cabra mente para quitármela es increíble es que no me lo creo ni yo por eso nadie me cree porque ni yo misma me lo puedo creer aún al día de hoy.
como la casa estaba su nombre siempre me amenazaba con echarme a la calle y no ver a mi hija me ha costado conseguir un piso para mí a mi nombre 5 años porque he conocido una amiga que me ha ayudado sino no sé que hubiera sido de mí, y hace un año que por fin conseguir un pisito para mí para mi hija para vivir tranquila en paz una nueva vida con su colegio con mi escuela de alemán y mi pisito, pues la abuela no lo ha podido consentir ni el padre han cogido me han denunciado a la policía diciendo lo peor de lo peor pero barbaridades siendo mentira todo mentira, así que las del jugendamt vinieron a mi casa para investigar y yo me quedé alucinada no sabía ni lo que pasaba y ahora resulta que he tenido un juicio no sé hablar alemán no sé qué pasa no sé nada y llevo 7 meses que no puedo hablar con mi hija y encima y me dejan hablar con ella por teléfono están diciendo que me tienen miedo imagínate lo que le deben estar diciendo en su cabecita. quiénes son ellos para quitarle a una niña una madre de esa manera.
estoy desesperada estoy loca ha llamado a la embajada llevo años llamando la embajada pidiendo ayuda y 2 años contando mi historia pidiendo ayuda que me ayuden a tener una vida
y nadie me está ayudando nadie hace me escucha nada por mi hija no por mí sino por mi hija por favor es que ni la policía hace nada nadie hace nada por investigar nadie me ha preguntado
y lo que están haciendo es un delito poner a una niña en contra de su madre qué tal le va la madre y no me han dejado darle ni sus hijas los de Navidad 7 meses que estoy desesperada que no sé nada de mi hija.
por favor si sabes algún consejo algún teléfono o algo por favor para que me puedan ayudar o que me puedan escuchar lo que está haciendo la familia Weigand.
tengo 12 diarios escritos día tras día fecha por fecha porque nadie me creía y la madre y la abuela claro que no me va a querer y era ella la que lo traía todo para que la niña estuviera siempre arriba con ella y lo peor de todo lo que tiene miedo soy yo impotencia miedo de que le pase algo a mi hija con esa familia que no está bien tiene tres intentos de suicidio padre problemas psiquiátricosy nadie me cree nadie hace nada que puedo hacer por favor necesito que alguien me escuche y esto no es nada esto es solo una pequeñísima parte de lo que me ha hecho.
gracias espero alguna respuesta que me den estoy sola estoy completamente sola y sin sabe hablar alemán no sé qué está pasando no sé qué pasa no sé que qué está pasando no sé qué pasa estoy desesperada.
GRACIAS
ATENTAMENTE: FRANCIASCA CARRIO .Y EVELYN
Hola Paqui, tu mensaje no llega a Raul Gil, es solo una entrevista que hicimos hace unos años. Te recomendamos que te pongas en contacto con La Red https://la-red.eu/kontakt///la-red.eu/kontakt
Un saludo!
Hola me llamo nadia vivo en berlin . No hablo alemán ni inglés. Deseada trabajar urgente. Necesito un empujón. Deseo vuestro ayuda porfavor . Mi dirección es saramonte1990@hotmail.com. .
Hola a todos!
Hablo en nombre de la asociación Reedom, una asociación de emprendedores de Mondragon Team Academy, una subsidiaria de Mondragon Corporation, una de las mayores corporaciones en España.
Queremos expandir productos españoles, así como jamón y vino blanco. Por eso, hemos organizado un evento en el que tendréis la oportunidad de probarlos y escuchar nuestra música al mismo tiempo.
El evento tendrá lugar el 29 de noviembre de 6 a 9 de la tarde en Betahaus de Neukölln (Harzer Str. 39, 12059 Berlin). Estáis todos invitados y esperamos veros por ahí.
Saludos,
Reedom
Tickets gratis en eventbrite: https://www.eventbrite.com/e/pintxopote-tickets-83208004381?utm-medium=discovery&utm-campaign=social&utm-content=attendeeshare&utm-source=strongmail&utm-term=listing
soy una persona de 55 años tengo una familia ami cargo con muchas experiencia y formacion en varios sectores me gustaria un trabajo para salvar mi casa hipotecada hablo varios idiomas incluido deusche. tambien busco alquiler para ir a buscar trabajo
Hola somos pareja con un bebe desesperados por prosperar la vida no ha sido fácil para nosotros y queremos ir a Berlín pero no conocemos a nadie ni nada .porfavor nos gustaría que no ayudea en a estabilizarnos o al menos enseñarnos sitios que no conocemos gracias
Alguien sabe de vivienda para alquiler, cercana de Hochschule für Musik “Hanns Eisler”
Charlottenstraße 55,Berlin
Gracias y perdón por utilizar esta pagina
Yo quiero trabajar en Alemania