A la hora de buscar piso en Alemania, el que no domine el idioma se las puedes ver y desear para descifrar qué significa cada una de las abreviaturas que aparecen en los anuncios y en las descripciones de los pisos y apartamentos. Este glosario está concebido para hacer más sencilla esta tarea
Abreviaturas y conceptos relativos al tipo de piso
- Whg (Wohnung) = piso
- App. (Apartment) = estudio
- DG (Dachgeschoss) = ático
- WG (Wohngemeinschaft) = piso compartido
- Maisonette = dúplex
- MFH (Mehrfamilienhaus) = vivienda unifamiliar
- möbl. Zi. (möbliertes Zimmer) = habitación amueblada
- teilmöbl. (teilmöbliertes Zimmer) = habitación semiamueblada
- zur Miete / z. verm. (zu vermieten) = en alquiler
- zum Kauf = en venta
Relativos al tamaño de los pisos
- Zi (Zimmer) = habitación (baño y cocina no cuentan)
- qm / m2 (Quadratmeter) = metros cuadrados
- ca. (circa) = aproximadamente
- Wfl. / Wohnfl. (Wohnfläche) = metros cuadrados reales
- Nfl. (Nutzfläche) = metros cuadrados habitables o útiles
- SZ (Schlafzimmer) = dormitorio
- Bad (Badzimmer) = baño
Relativos al alquiler y gastos
- Miete = alquiler
- Jährl. (jährlich) = anual
- JM (Jahresmiete) = alquiler anual
- MP (Mietpreis) = precio del alquiler
- Mtl. (monatlich) = mensual
- MM (Monatsmiete) = alquiler mensual
- K / Kaut / KT (Kaution) = depósito
- 3 MM Kaution = fianza de tres meses de alquiler
- KM (Kaltmiete) = renta básica (sin Nebenkosten)
- WM (Warmmiete) = alquiler básico con gastos adicionales (con Nebenkosten)
- NK (Nebenkosten) = normalmente agua, calefacción, basuras, mantenimiento, etc.
- BK (Betriebskosten) = gastos de comunidad
- Prov. (Provision) = comisión que se le paga al agente inmobiliario
- Nachmieter: inquilino que busca a otra persona que alquile el piso
- zzgl. (zuzüglich) = gastos no incluidos (internet o electricidad, por ejemplo)
- incl. / inkl. (inklusive) = incluidos
Relativos a las características del piso
- EBK (Einbauküche) = cocina amueblada
- TG (Tiefgarage) = garaje subterráneo
- Bad mit F (Bad mit Fenster) = baño con ventana
- ZKB (Zimmer/Küche/Bad) = habitación, cocina y baño
- Parkett = parquet o suelo de madera
- Laminat = suelo de plástico que simula madera
- Dielenboden = tarima
- Stuck = decoración en el techo a base de escayola
- Spülm. (Spülmaschine) = lavaplatos
- WaMa (Waschmaschine) = lavadora
- möbl. (möbliert) = amueblado
- Aufzug = ascensor
- gefl. = alicatado
- Blk. (Balkon) = balcón
- Terr. (Terrasse) = terraza
- ISO (Isolierverglasung) = cristales aislantes
- Kabel (Kabelanschluss) = TV por cable – Internet
- off. Kamin (offener Kamin) = chimenea
- F-Raum (Fahrradraum) = cuarto para bicis
- AR (Abstellraum) / AK (Abstellkammer) = pequeño almacén / cuarto de almacenaje
- Keller = trastero
- Wanne = Bañera
- Du. (Dusche) = ducha
- Ren.-bed. (renovierungsbedürftig) = necesita reforma
- Renovierte = reformado
- Saniert = saneado / arreglado
- kpl. san (komplet saniert) = totalmente renovado
- AB / Altb. (Altbau) = edificio antiguo (normalmente anterior a la Segunda Guerra Mundial)
- NB ( Neubau) = edificio de nueva construcción
- Bj. (Baujahr) = año de construcción
- EB (Erstbezug) = a estrenar / reforma a estrenar
- Hell / Helles = luminoso
- Sonniges = soleado
- Mod. (modern) = moderno
- Grosszugig geschnitten = espacioso
Relativos a la calefacción
- HZ / Hzg. (Heizung) calefacción
- FW (Fermwärme) calefacción distribuida desde una central comunitaria
- FB-Hzg. (Fußbodenheizung) = calefacción en el suelo
- ETH (Etagenheizung) = calefacción generalmente a base de gas
- GZ-Hzg. (Gaszentralheizung) = calefacción central de gas
- E-Hzg. (Elektroheizung) = calefaccion eléctrica
- ÖZ-Hzg. (Ölzentralheizung) = calefacción central de aceite
- ZH (Zentralheizung) = calefacción central
- O-Hzg (Ofenheizung) = calefacción de carbón
Relativos a la localización
- EG (Erdgeschoss) = planta baja
- Etage / Stock / OB (Obergeschoss) = planta (primera planta, segunda, tercera…)
- UG (Untergeschoss) = sótano
- HP (Hochparterre) = bajo elevado
- VH (Vorderhaus) = edificio principal
- HH (Hinterhaus) = edificio situado en el patio interior
- PLZ (Postleitzahl) = código postal
- Seitenstrasse = calle secundaria
- Rhg (ruhig) = tranquilo
- Uni-Nähe (Universitätsnähe) = cerca de la universidad
- Umgeb. (Umgebung) = barrio, vecindario
- Verk.-Anb. (Verkehrsanbindung) = acceso a transporte público
- Zentrum = centro de la ciudad
Otras abreviaturas y conceptos útiles
- NR (Nichtraucher) = solo no fumadores
- WBS erford. (Wohnberechtigungsschein) = piso de protección oficial al que solo se puede acceder si se poseen los documentos necesarios
- Tiere (Tierhaltung) = admiten animales
- Besichtigung = día que se puede visitar el piso
- Ab sof. (ab sofort) / sofort frei = disponible inmediatamente
- Ab. 1 Mai / ab = Libre a partir de…
- Bezugsf. (bezugsfrei) / Bezugsfrei ab = Piso disponible (ya sin inquilinos) / Piso disponible a partir de…
Tipos de alquiler de pisos en Berlín: www.berlinamateurs.com/tipos-de-pisos-de-alquiler-en-berlin-directorio-web
Precios medios de alquiler de piso en Berlín por zonas: www.berlinamateurs.com/precio-medio-de-los-alquileres-en-berlin-buscar-piso
Dónde encontrar ofertas de pisos en alquiler en Berlín (directorio al final del artículo): www.berlinamateurs.com/buscar-piso-en-berlin-donde-encontrar-ofertas
Buscar piso en Berlín, la odisea: www.berlinamateurs.com/buscar-piso-en-berlin-la-odisea
Laia Herrero para BA © noviembre 2016
SOBRE EL AUTOR:
¡Síguenos y comparte!
[DISPLAY_ULTIMATE_SOCIAL_ICONS]
Gracias Laia, muy interesante. Sólo tengo una duda respecto a los Zimmer. Cuando se expresa la cantidad y no se aclara, se da por entendido que la misma considera los Schlafzimmer + el/los Wohnzimmer cierto?
Al menos en Rusia es así, si se publica un aviso donde dice que un piso tiene 3 habitaciones, lo normal es que 1 de ellas sea la sala de estar, y las otras dos los dormitorios. Es igual en Alemania?
Muchas gracias
Hola Ezequiel,
en España es también como cuentas de Rusia, pero en Alemania se da el número de salas/habitaciones total del piso. Si luego una se ellas se utiliza como salón o en cambio se utilizan todas como dormitorio es cosa de los inquilinos.
Por tanto, si se quiere salón y dormitorio hay que buscar un 2ZW (piso de 2 habitaciones o 2 Zimmer Wohnung), si se quieren dos habitaciones y un salón un 3ZW (3 habitaciones), y así sucesivamente