Escrito por: Actualidad Alemania Noticias Sociedad

Berlín en tiempos de coronavirus: información esencial

Coronavirus en Berlin - COVID-19 - Ani Kolleshi

Asistimos a un momento insólito. Hace menos de una semana nuestra vida seguía su curso normal, y en cuestión de días nuestras rutinas han dado un vuelco inesperado para muchos y extrañamente parece que estemos viviendo en carnes propias una serie o película de ciencia ficción. Gran parte del mundo se ve sumida en un caos sin precedentes (sin guerra de por medio) y la población anda a trompicones tratando de asimilar todos los cambios que nos quedan por afrontar. Por todo ello, desde BA intentaremos recopilar información relevante en español.

En Alemania cada día aumenta el número de contagiados aunque, según números oficiales, aún no es tan grave y de momento no parece haber explotado la crisis a los niveles de países como Italia y España. Por tanto. aún estamos a tiempo de ralentizar (o frenar) la propagación del coronavirus, de modo que el número de casos se distribuya en el tiempo en lugar de experimentar un fuerte aumento simultáneo al principio que aumentará la curva de contagios.

Para conseguirlo, deberemos actuar desde ya y adquirir nuevos hábitos como el distanciamiento social, aumentar las medidas de higiene, «aplanar la curva» de contagio y, tras observar lo que ha ocurrido en otros países, empezar a aplicar inmediatamente el aislamiento voluntario.

Para ello, la ciudad de Berlín ha cerrado centros de enseñanza y guarderías hasta, mínimo, el 17 de abril de 2020, así como clubs nocturnos, bares, museos, teatros y, en general, cualquier evento que concentre a más de 50 personas en un mismo espacio sin que se pueda asegurar la distancia mínima de un metro y medio entre personas.

Tal y como dijo el 18 de marzo en su discurso a la nación la canciller alemana Angela Merkel, «la situación es muy seria», y el colaboración de los ciudadanos es clave para sobrellevarla y lograr superarla.

Flatten the curve: aplanar la curva de contagios

En estas últimas semanas se ha escuchado cada vez más la importancia de «aplanar la curva» (flatenning the curve) del ritmo al que se producen los contagios del COVID-19, el cual afecta al sistema respiratorio y tiene una mayor tasa de mortalidad entre las personas mayores y aquellas con patologías previas.

«Aplanar la curva» es por tanto una forma crucial de detener el desbordamiento de los servicios de salud y limitar el número de muertes en general.

Medidas de protección básicas contra el nuevo coronavirus

Lavarse las manos frecuentemente con agua y jabón o con desinfectante de manos a base de alcohol (minimizando el derroche de agua, cerrando el grifo mientras enjabonamos las manos).

– Adoptar medidas de higiene respiratoria al toser o estornudar: cubrirse la boca y la nariz con el codo flexionado o con un pañuelo; tirar el pañuelo y lavarse las manos inmediatamente.

– Mantener el distanciamiento social entre personas, particularmente aquellas que tosan, estornuden y tengan fiebre.

Evitar tocarse ojos, nariz y boca, ya que es así como introducimos al virus en nuestro organismo en caso de haber estado en contacto con una superficie contaminada.

– En caso de tener fiebre, tos y dificultad para respirar, solicitar atención médica a tiempo.

Fuente El País

¿Cuáles son los síntomas del COVID-19?

Siempre que se tenga fiebre, tos y dificultad para respirar, es importante buscar atención médica de inmediato, ya que dichos síntomas pueden deberse a una infección respiratoria o a otra afección grave. Los síntomas respiratorios con fiebre pueden tener diversas causas, y dependiendo de nuestros antecedentes de viajes y circunstancias personales, el 2019-nCoV podría ser una de ellas.

¿Qué hacer si tenemos síntomas?, ¿qué pasos seguir?

Los residentes en Berlín que teman estar infectados deben llamar primero a su médico de cabecera o a la línea directa del Departamento de Salud del Senado de Berlín (030 90 28 28 28). La línea directa está abierta todos los días de 8 a 20 horas. Durante la llamada realizarán un cuestionario telefónico y, tras el resultado ,darán recomendaciones para cada caso particular.

Las pruebas in situ solo se llevarán a cabo si hay sospechas justificadas por sintomatología típica y haber estado en contacto con alguien que haya dado positivo. Tras la consulta, los médicos decidirán si un test tiene sentido, indicándonos en caso afirmativo, dónde acudir para ello.

En ningún caso hay que desplazarse a hospitales y consultas de médicos de cabecera sin cita previa, para evitar posibles contagios y no saturar los servicios. Los hospitales solo asistirán a los casos más graves. En caso de tener síntomas leves, lo más probable es que pidan mantenerse en cuarentena en casa, y los médicos harán un seguimiento a distancia.

A continuación, un enlace del hospital Charité muy útil en caso de tener dudas sobre si se está infectado. Es una encuesta anónima y gratuita que, dependiendo del resultado, dará consejos de cómo actuar (llamar a la línea directa, visitar un centro de evaluación, quedarse en casa aislado, etc.): www.covapp.charite.de

Coronavirus: teléfonos de interés en Berlín

Servicio médico de guardia: 116117. Teléfono de alcance nacional y gratuito, incluso desde la red móvil. Cuentan también con un equipo móvil especial (de 7 a 22 horas), solo para personas que no puedan acercarse a uno de las seis centros de evaluación habilitados.

– Línea directa del Departamento de Salud del Senado de Berlín: 030 90 28 28 28 (de 8 a 20 horas)

Por motivos obvios, las líneas están colapsadas, y conseguir atención telefónica puede llevar varias horas, por lo que no hay que desistir e intentarlo a lo largo del día.

– Krankenkassen: la mayoría de las cajas de salud alemanas han habilitado teléfonos de consulta a los que solicitar información sobre el tema. BARMER, por ejemplo, ha habilitado un número especial no solo destinado a sus asegurados (0800 84 84 111) y la TK cuenta con una Coronavirus-Hotline, que funciona de lunes a viernes de 8 a 20 horas: 040-4606 61 91 60. Lista completa aquí.

Centro de atención y gestión de llamadas de urgencia: 112 (solo emergencias)

¿Qué está cerrado en Berlín?

En Berlín, el decreto para la contención del COVID-19 contempla que permanezcan cerrados:

  1. Centros de enseñanza y guarderías
  2. Bares, clubes, Kneipes y establecimientos similares
  3. Restaurantes y cafeterías (solo pueden ofrecer pedidos a domicilio)
  4. Museos, teatros, óperas, salas de conciertos e instalaciones similares
  5. Ferias, exposiciones, cines, parques de atracciones, zoológicos, establecimientos destinados a actividades de ocio (tanto de interior como de exterior), mercados especiales
  6. Salas de juego, casinos, locales de apuestas e instalaciones similares
  7. Iglesias, mezquitas y sinagogas
  8. Burdeles e instalaciones similares
  9. Actividades deportivas en instalaciones públicas y privadas, piscinas, gimnasios e instalaciones similares
  10. Hoteles permanecen abiertos solo para servicios esenciales y para fines no turísticos
  11. Berlín ha decidido desoír la recomendación estatal de cerrar los parques infantiles (Spielplätze) avisando a los padres de que mantengan la distancia de seguridad (como si eso fuese posible entre niños…), pero por responsabilidad, muchos de ellos permanecerán cerrados por decisión vecinal.

Además, no están permitidos los eventos y reuniones con más de 50 participantes, ni públicos ni privados. En caso de realizar eventos de menos de 50 personas, es obligatorio llevar un registro de los asistentes y guardarlo durante cuatro semanas.

Información más detallada y en inglés aquí

¿Qué se puede hacer y qué está prohibido?

Durante los primeros día de la crisis, el alcalde de Berlín, Michael Müller, se dirigió a los berlineses y prometió que la ciudad intentaría todo para frenar la propagación del virus, para que la infraestructura médica pueda mantener el ritmo de la cantidad de pacientes gravemente enfermos. Comunicó a los berlineses que era necesario «parar la vida pública en la medida de lo posible» y que «nuestras medidas solo pueden funcionar si nos abstenemos del contacto social tanto como sea posible».

Ante la falta de responsabilidad de algunos ciudadanos que hicieron caso omiso de las recomendaciones, el 22 de marzo Merkel emitió en una conferencia de prensa las nuevas restricciones de movimiento a aplicar a partir del lunes 23 de marzo, en las que se prohibe el contacto entre personas (Kontaktverbot) y deben evitarse a toda costa, no estando permitido estar en público con más de una persona (excepto si es su familia o viven juntos). Se esperan controles de policía en todo Alemania y Berlín ha informado a sus ciudadanos que han de llevar consigo un documento identificativo con foto y prueba de residencia (Anmeldung).

Con la nueva ordenanza del 22 de marzo, las restricciones en Berlín y Alemania quedarían así:

 Prohibido reunirse en público con más de dos personas. Con excepción de familias o personas que vivan juntas.

– Hay que guardar 1,5 metro de distancia entre personas, mejor dos.

Se puede salir a la calle SOLO para trámites esenciales como ir al trabajo, a la compra, al médico, citas justificadas e imprescindibles, ejercicio al aire libre de manera individual. Paseos cortos destinados a tomar aire fresco o  pasear el perro, están permitidos. (todavía), pero hay que evitar a toda costa las salidas y viajes innecesarios y destinados al ocio, los espacios cerrados en contacto con más personas y manteniendo las reglas básicas de higiene mencionadas en este artículo.

– Las empresas deben facilitar la opción de home office siempre que sea posible.

– Ningún restaurante puede abrir al público, solo ofrecer servicio de pedidos a domicilio. y ciertos establecimientos podrán abrir al público con horarios restringidos, siempre y cuando puedan asegurar una distancia de seguridad entre mesas de 1,5 metros. Muchos establecimientos han optado por ofrecer pedidos para llevar o en sus terrazas para poder mantener unos ingresos mínimos.

– Se recomienda evitar el uso de transporte público en la medida de lo posible. BVG cerrará las líneas de tranvía 16, 18, 37 y 67, así como la línea 55 de U-Bahn, según informaciones de Tagesspiegel. También han anunciado una disminución de los horarios y frecuencias a 10 minutos en todas las líneas.

– Las guarderías contarán con un servicio de emergencia para aquellos que trabajen en el ámbito de  la sanidad, seguridad o abastecimiento (y solo en caso de que los dos progenitores trabajen en una de estas profesiones).

– Alemania ha cerrado parcialmente sus fronteras a países vecinos. El Ministro Federal del Interior, Horst Seehofer, anunció amplios controles y prohibiciones de entrada en las fronteras con Suiza, Francia, Austria, Dinamarca y Luxemburgo. «Para los viajeros sin una razón válida para viajar, la regla es que no pueden entrar en el país».

Intentemos entre todos frenar la locura en la que se ha convertido nuestro día a día, siendo sensatos, responsables y solidarios. Si conseguimos que esta crisis no se extienda a extremos ya observados en países cercanos, esta época surrealista se solucionará mucho más rápido. Si no nos lo tomamos en serio, se puede alargar durante meses y podemos vernos confinados, en aislamiento obligatorio con todo lo que ello conlleva para la salud general, la economía y el desarrollo de nuestras vidas normales.

#yomequedoencasa #BleibZuHause #staythefuckhome

LINKS DE INTERÉS SOBRE CORONAVIRUS EN BERLÍN Y ALEMANIA

*** Encuesta online del hospital Charité para los que tengan dudas sobre si están infectados: www.covapp.charite.de

· Información general en español

Últimas actualizaciones en español sobre el coronavirus en Alemania: www.deutschland.de/es/news/coronavirus-en-alemania-actualizaciones

Cómo afrontar la crisis del coronavirus si vives en el extranjerowww.volvemos.org/coronavirus-lejos-casa-emigrantes

Guía relativa a España que puede servir de orientaciónwww.elpais.com/sociedad/2020/03/13/actualidad/1584102347_992993.html

Lecciones y recomendaciones sobre el COVID-19 en español: www.isglobal.org/coronavirus-lecciones-y-recomendaciones


· Informaciones relativas a Berlín

Información diaria actualizada en inglés: www.tagesspiegel.de/berlin/take-this-seriously-german-chancellor-angela-merkels-appeal-to-the-nation/25660502.html

Lista de puntos habilitados para evaluación de coronavirus en Berlín: www.berlinamateurs.com/puntos-habilitados-para-examinacion-de-coronovirus-en-berlin

Links de interés en inglés: www.facebook.com/expatmgmtberlin/posts/2573931492879621

FAQs y novedades sobre el COVID-19 por el hospital Charité de Berlín: www.charite.de/en/clinical_center/themes_hospital/faqs_on_sars_cov_2/

Contenido en inglés con actualizaciones periódicaswww.tagesspiegel.de/berlin/closures-hotlines-contact-points-coronavirus-in-berlin-what-you-need-to-know-and-where-you-can-get-help/25646676.html

Google Form donde ofrecer apoyo a personas queer inmunocomprometidas, enfermos crónicos, asmáticos o ancianos: www.docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdCpX4gVjsGEsEQOzdZigfH4zm7


· Fuentes oficiales

Mapa interactivo con número de infectados en Alemania (actualizaciones periódicas): www.interaktiv.morgenpost.de/corona-virus-karte-infektionen-deutschland-weltweit

Información oficial diaria (alemán): www.bundesgesundheitsministerium.de/coronavirus.html

Informaciones diarias y recomendaciones del Robert-Koch-Institute (alemán e inglés): www.rki.de/DE/Content/InfAZ/N/Neuartiges_Coronavirus

Centro Europeo para la Prevención de Enfermedades. Información actualizada regularmente sobre COVID-19 en la UE / EEE y el Reino Unido (inglés): www.ecdc.europa.eu/en/cases-2019-ncov-eueea

Regulación para la contención del coronavirus en Berlín (alemán)www.berlin.de/rbmskzl/aktuelles/rathaus-aktuell/2020/meldung.906890.php

Recomendaciones básicas de la Organización Mundial de la Salud (inglés)www.who.int/es/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/advice-for-public


Sobre tema fake news, esta web desmonta bulos: www.maldita.es

(Visited 17 times, 1 visits today)

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial